Ходили мы тут как-то в Корчму, и очень забавно получилось. Мишка, как известно, хохол, а я - москальска дiвчина. Пришли , сели, официант, разумеется, самый что ни на есть хохол. Я его спрашиваю - можно, мол, сделать так, чтобы кондиционер не статично выдувал воздух, а эдак вверх-вниз. А то, дескать, вон там курят, а у меня астма, спасибо.
Официант сделал, уходит уже, и тут я тихонько Мишке говорю, ну вот, мол,
зовсiм iнша справа . :) Официанта РАЗВОРАЧИВАЕТ на месте, и он тихонечко так повторяет на полном автомате с непонимающе-вопросительной интонацией -
"зовсiм iнша справа?". (вот он, вот он, когнитивный диссонанс! пришли вроде бы клятi москалюки, а розмовляють рiдною мовою!)
После чего весь вечер он со мной говорил по-украински, типа что
"цю страву треба почекати тридцять хвилин". С Мишкой же, несмотря на то, что Мишка называл блюда по-украински с правильным произношением и т.д. - официант был сух и говорил по-русски.
:-)
Update. Не все мои френды, как выяснилось, понимают по-украински.
Зовсiм iнша справа - Совсем другое дело.
Цю страву треба почекати тридцять хвилин - Это блюдо придётся подождать тридцать минут.